sábado, 23 de agosto de 2008

Too Cool

Do filme da Disney para adolescentes "Camp Rock".
Meaghan Jette Martin canta:

Too Cool
"Legal demais"

I'm too cool for my dress
Eu sou demais pra meu vestido
These shades don't leave my head
Estes oculos não saem de minha cabeça
Everything ya say is so irrelevant
Tudo que disser é tão irrelevante
You follow and I lead
Você segue e eu lidero
You wanna be like me
Você quer ser como eu
But you're just a wannabe,
Mas você apenas pode ser
love it or hate it
amada ou odiada

I can't help the way I am
Eu não posso ajudar. Eu sou assim.
Hope you don't misunderstand
Espero que não me entenda mal

But I'm too cool (too cool)
Mas eu sou legal demais
Yeah I'm too cool to know you
Sim eu sou legal demais para saber de você
Don't take it personal
Não leve para o lado pessoal
Don't get emotional
Não leve pro emocional
You know it's the truth
Você sabe que é a verdade
I'm too cool for you
Eu sou legal demais pra você

You think your hot but I'm sorry, you're not
Você pensa que é o máximo, mas desculpe-me, você não é
Exactly who you think you are
Exatamente o que pensa ser
Can tell you what, that you haven't got
Posso contar o que você não tem
But when we walk into the room
Mas quando nos caminhamos pela sala
I'm too cool for you
Eu sou legal demais para você

You're lucky I'm so nice
Você é sortuda, eu sou tão agradável
Even I'm surprised
Ainda estou surpresa

You are still allowed to be in my crew
Você tem permissão para fazer parte de minha tripulação
I'll show you how it's done
Vou mostrar a você como fazer

If you wanna be someone
Se você que ser alguém
Just watch me and you'll learn some
Apenas olhe-me e aprenderá algo mais

Me, myself, and I agree
Eu, eu mesma e eu concordo
You'll never catch up with me
Você nunca será como eu

'Cuz I'm too cool (too cool)
Porque eu sou legal demais (legal demais)
Yeah I'm too cool to know you
Sim eu sou legal demais para saber de você
Don't take it personal
Não leve pro lado pessoal
Don't get emotional
Não leve pro emocional
You know it's the truth
Você sabe que é a verdade
I'm too cool for you
Eu sou legal demais pra você

You think your hot but I'm sorry, you're not
Você pensa que é o máximo, mas desculpe-me, você não é
Exactly who you think you are
Exatamente o que pensa ser
Can tell you what, that you haven't got
Posso contar o que você não tem
But when we walk into the room
Mas quando nos caminhamos pela sala
I'm too cool for you
Eu sou legal demais para você

You see some are born
Você vê alguém que nasceu
with beauty, brains and talent
Linda, inteligente e talentosa
And they got it all
E tenho tudo isso
While others have to try all their lives
Enquanto outros tentam a vida toda
Still they never get the call
Ainda assim nunca serão chamados
That's the difference between you and me
Essa é a diferença entre você e eu
Obviously
Obviamente
I'm a natural
Eu sou natural
I'm the real deal, yeah
Eu sou a verdadeira, yeah

I can't help the way I am
Eu não posso ajudar. Eu sou assim.
Hope you don't misunderstand
Espero que não me entenda mal

But I'm too cool (too cool)
Mas eu sou legal demais
Yeah I'm too cool to know you
Sim eu sou legal demais para saber de você
Don't take it personal
Não leve para o lado pessoal
Don't get emotional
Não leve pro emocional
You know it's the truth
Você sabe que é a verdade
I'm too cool for you
Eu sou legal demais pra você

Too cool (too cool)
Legal demais (legal demais)
Yeah I'm too cool, to know you
Sim eu sou legal demais para saber de você
Don't take it personal
Não leve para o lado pessoal
Don't get emotional
Não leve pro emocional
You know it's the truth
Você sabe que é a verdade
I'm too cool for you
Eu sou legal demais pra você

Copyrigt to Walt Disney Records

Nenhum comentário: